Перевод: с русского на французский

с французского на русский

se rompre la tête

  • 1 надоедать

    * * *
    v
    1) gener. rompre la tête à (qn), assassiner, asticoter de questions, casser les burettes à (qn) (кому-л.), dégoûter, ennuyer, excéder, importuner, monter une scie à (qn) (кому-л.), persécuter, rompre la cervelle, se mettre la cervelle à l'envers, talonner (De nombreux soldats m'ont indiqué que leurs jeunes les talonnaient afin qu'ils éteignent les lumières.), tracasser, épuiser, étourdir, agacer, larder (de qch), lasser, obséder, presser, lanciner, taler, tourmenter, casser les allongers à (qn) (кому-л.)
    2) colloq. asticoter, cramponner, faire suer (qn) (кому-л.), scier les jambes à (qn) (кому-л.), tenir la jambe à (qn) (разговорами), faire chier, assommer, barber, gonfler, embêter (de qch), canuler, empoisonner, escagasser, scier, cavaler (кому-л.), couper les pattes à (qn)
    3) liter. poursuivre
    4) rude.expr. casser les couilles à (qn) (кому-л.), casser les pieds à (qn) (кому-л.), emmerder, emmieller, les casser à (qn) (кому-л.)
    5) simpl. courir sur le haricot, courir sur les osselets à (qn), embistrouiller, embouscailler, faire tartir (qn), les briser à (qn), peler le jonc à (qn) (кому-л.), pomper l'air à (qn) (кому-л.), pomper l'oxygène à (qn), se les limer, taper sur le haricot, jamber (кому-л.), caver (кому-л.), emmouscailler, jambonner, mouler, poisser
    6) canad. achaler
    7) swiss. meuler
    8) argo. courir

    Dictionnaire russe-français universel > надоедать

  • 2 ломать себе голову над

    v
    gener. se creuser la tête (чем-л.), se rompre la tête à (qch) (чем-л.), se creuser d'esprit (чем-л.), se creuser la cervelle (чем-л.), se creuser le cerveau (чем-л.), se mettre l'esprit à la torture (чем-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > ломать себе голову над

  • 3 биться над

    v
    gener. se rompre la tête (чем-л.), plancher sur (Géophysiciens, hydrologues et météorologues planchent sur le problème pour mettre les sciences au service de la prévention.), batailler (...), s'escrimer (sur) (чем-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > биться над

  • 4 надоесть

    importuner vt, ennuyer [ɑ̃n-] vt, embêter vt; assommer vt, raser vt, bassiner vt ( fam); перев. тж. выраж. en avoir assez de qn, de qch; être las de qn, de qch (устать от кого-либо, от чего-либо)

    смерте́льно надое́сть — rompre la tête à qn; scier le dos à qn ( fam)

    надое́сть про́сьбами — importuner de prières

    мне э́то надое́ло — j'en ai assez

    он мне надое́л — il m'ennuie [ɑ̃n-]; il m'embête

    * * *
    v
    1) colloq. avoir marre de (переводится с изменением структуры фразы), bassiner les oreilles à (qn), sortir par les trous du nez à (qn) (кому-л.), sortir par les yeux, en avoir soupé de qn (J'en ai soupэ de toi - ты мне надоел/утомил (ну, ты меня заколебал)), bassiner (les oreilles à qn) (кому-л.), raser

    Dictionnaire russe-français universel > надоесть

  • 5 ломать

    1) casser vt; briser vt; rompre vt ( разбивать); abattre vt, démolir vt (дом, стену)

    лома́ть сук — casser une branche

    лома́ть лёд — briser la glace

    лома́ть игру́шки — casser les jouets

    2) перен. démolir vt; déformer vt ( характер)

    лома́ть сопротивле́ние врага́ — briser la résistance de l'ennemi

    лома́ть ста́рые поря́дки — démolir le vieil ordre des choses

    3) безл.

    его́ лома́ет разг. ( при болезни) — il est tout courbaturé

    ••

    лома́ть ру́ки — se tordre les mains

    лома́ть (себе́) го́лову над че́м-либо — se casser ( или se creuser) la tête sur qch

    лома́ть ко́пья — rompre des lances

    лома́ть ряды́, лома́ть строй — rompre les rangs

    лома́ть коме́дию разг.jouer la comédie

    лома́ть - не стро́ить посл.démolir n'est pas bâtir

    * * *
    v
    1) gener. briser, débâtir, déconstruire (La pratique quotidienne déconstruit cette image idéale.), démanteler, démolir, péter, disloquer, fracturer, casser, rompre
    2) colloq. esquinter, fusiller
    3) eng. déposer, abattre
    4) construct. (разрушать) démanteler

    Dictionnaire russe-français universel > ломать

  • 6 избить

    battre vt, rouer vt de coups; échiner vt, rosser vt ( fam); matraquer vt ( резиновой дубинкой); passer vt à tabac ( в полицейском участке)
    * * *
    v
    1) gener. mettre à (qn) la tête au carré (кого-л.), charger de coups, envoyer (qn) à l'hôpital (кого-л.), faire danser (qn) (кого-л.), faire passer (кого-л.), faire ôter (кого-л.), mettre en charpie, mettre en pièces, meurtrir de coups, réduire en charpie, tomber sur le paletot de (qn) (кого-л.), mettre à mal, échiner, assommer, rétamer, briser le cou à (qn) (кого-л.), rompre le cou à (qn) (кого-л.), réduire en compote
    2) colloq. mettre la tête au carré, amocher, arranger, passer à tabac, se faire, casser la gueule, piler, démolir (qn), soigner (кого-л.), tarauder, écharper
    3) sl. cornancher
    4) simpl. se payer sur la bête (кого-л.), rentrer dans le lard à (qn) (кого-л.), abîmer (qn), bastonner, mettre en purée
    5) argo. chabler

    Dictionnaire russe-français universel > избить

  • 7 пробиться

    1) ( пройти сквозь) passer vi à travers qch; percer vt (о луче и т.п.)

    проби́ться сквозь толпу́ — se frayer un passage à travers la foule, se faire jour à travers la foule, percer la foule

    проби́ться из окруже́ния — rompre l'encerclement

    2) (о растениях; о бороде, усах) pousser vi

    проби́лась молода́я тра́вка — la jeune herbe a poussé

    3) ( промучиться над чем-либо) разг. se casser la tête sur qch

    проби́ться над реше́нием зада́чи — se casser la tête sur un problème

    ••

    проби́ться в лю́ди — faire son chemin

    * * *
    v
    1) gener. se faire jour, percer (сделать карьеру и т. п.)

    Dictionnaire russe-français universel > пробиться

  • 8 нога

    ж.

    за́дние но́ги — membres postérieurs

    пере́дние но́ги — membres antérieurs

    сиде́ть нога́ на́ ногу — être assis les jambes croisées

    положи́ть но́гу на́ ногу — croiser les jambes

    поджима́ть но́ги под себя́ — ramener les pieds sous soi

    шага́ть, идти́ (нога́) в но́гу прям., перен.aller ( или marcher) au pas

    шага́ть, идти́ не в но́гу — rompre le pas

    перемени́ть но́гу — changer de ( или le) pas

    у неё краси́вые но́ги — elle est bien jambée, elle a de belles jambes

    у меня́ но́ги подка́шиваются — les jambes me manquent

    ••

    вверх нога́ми — sens dessus dessous

    с ног до головы́ — des pieds à la tête; de pied en cap

    быть без ног ( от усталости) разг. — n'avoir plus de jambes, être rompu; être sur ses dents (fam)

    ног под собо́й не чу́вствовать ( от усталости) разг.tomber vi (ê.) de fatigue

    ног под собо́й не слы́шать (от радости и т.п.) разг. — être fou de joie; jubiler vi, exulter vi ( ликовать)

    подня́ть всех на́ ноги — alerter tout le monde

    поста́вить кого́-либо на́ ноги — remettre qn sur (ses) pieds ( вылечить); élever qn ( воспитать)

    стать на́ ноги — voler de ses propres ailes

    жить на широ́кую но́гу — vivre sur un grand pied, mener un grand train de vie

    быть на коро́ткой ноге́ с ке́м-либо разг.être sur un pied d'égalité avec qn, être à tu et à toi; être intime avec qn

    стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле — avoir un pied dans la tombe ( или dans la fosse)

    встать с ле́вой ноги́ разг. — se lever du pied gauche, être dans un mauvais jour, mettre son bonnet de travers

    е́ле но́ги унести́ разг.прибл. se sauver

    мое́й ноги́ у вас не бу́дет разг.je ne remettrai pas les pieds chez vous

    к ноге́! воен.reposez arme!

    * * *
    n
    2) colloq. arpion, guibole, guibolle, gambette, gambille, gigot, gigue, paturon, quille, tibia
    4) simpl. raquette, asperge, baguette, canne, guiche, nougat (стопа), oignon, pince, pince-cul, pinceau, ripaton, panard
    5) argo. latte, pilon, ribouis

    Dictionnaire russe-français universel > нога

  • 9 опрокинуть

    1) ( перевернуть что-либо) renverser vt; chavirer vt (мебель и т.п.); verser vt (экипаж и т.п.)

    опроки́нуть ча́шку — renverser une tasse

    2) ( сбить с ног кого-либо) renverser vt; culbuter vt

    опроки́нуть проти́вника — culbuter l'ennemi [ɛnmi]

    4) перен. ( опровергнуть) renverser vt, démentir vt
    ••

    опроки́нуть стака́нчик разг.s'envoyer un petit verre (fam)

    * * *
    v
    1) gener. renverser cul pardessus tête, bousculer, faire pièce, faire tomber, jeter (qn) par terre (кого-л.), rompre un bataillon, verser (автомашину)
    2) navy. cabaner
    3) colloq. faire valser
    4) liter. culbuter (противника), déborder
    5) simpl. basculer

    Dictionnaire russe-français universel > опрокинуть

  • 10 отводить

    * * *
    v
    1) gener. brancher, capter, détourner, rabattre (в сторону или назад), ramener l, éloigner (Un monticule aménagé autour de la tête du puits éloigne l'eau du tubage.), évacuer, rompre, dériver (âîäæ)
    3) liter. canaliser
    4) eng. chasser, dériver (напр. поток воды), relever (инструмент)
    5) law. reprocher (свидетелей), récuser (состав суда, свидетелей)
    6) radio. évacuer (напр. тепло)

    Dictionnaire russe-français universel > отводить

  • 11 спорить

    1) ( дискутировать) discuter vt, débattre vt; disputer de qch

    ко́нчить спо́рить — vider un débat

    спо́рить из-за пустяко́в — chipoter vi

    о вку́сах не спо́рят — des goûts et des couleurs on ne discute ( или dispute) pas

    2) (бороться с кем-либо, за что-либо)

    спо́рить о насле́дстве — se battre pour un héritage

    3) ( держать пари) parier vt

    дава́й спо́рить! — parions!

    * * *
    v
    1) gener. avoir (qch) à démêler avec (qn) (с кем-л.), débattre, parier (qch) (на что-л.), raisonner avec (qn) (с кем-л.), rompre des lances, se donner la réplique, se répliquer, polémiquer, raisonner, batailler, discuter, être en débat, contester (sur) (о чём-л.), disputer
    2) obs. escrimer
    3) liter. se battre
    4) south.afr.sl. palabrer
    5) phras. (с кем-л.) tenir tête à (qn)

    Dictionnaire russe-français universel > спорить

См. также в других словарях:

  • rompre — [ rɔ̃pr ] v. <conjug. : 41; subj. imp. inus.> • fin Xe; lat. rumpere I ♦ V. tr. 1 ♦ Vieilli (ou dans quelques expr.) Séparer en deux ou en plusieurs parties (une chose solide et rigide) par traction, torsion, ou choc. ⇒ briser, casser;… …   Encyclopédie Universelle

  • tête — [ tɛt ] n. f. • teste, test « crâne », opposé à l a. fr. chef « tête », 1050; lat. méd. testa « boîte crânienne », sens spécialisé de « coquille dure » → 1. test I ♦ 1 ♦ Partie, extrémité antérieure (et supérieure chez les animaux à station… …   Encyclopédie Universelle

  • rompre — (ron pr ), je romps, tu romps, il rompt, nous rompons, vous rompez, ils rompent ; je rompais ; je rompis, nous rompîmes ; je romprai ; je romprais ; romps, qu il rompe, rompons, rompez ; que je rompe, que nous rompions ; que je rompisse, qu il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ROMPRE — v. a. ( Je romps, tu romps, il rompt ; nous rompons, etc. Je rompais. Je rompis. J ai rompu. Je romprai. Je romprais. Romps. Que je rompe. Que je rompisse. Rompant. Rompu. ) Briser, casser, mettre en pièces. Rompre un coffre, une porte. Rompre un …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ROMPRE — v. tr. Séparer en deux parties, briser, mettre en pièces. Rompre un bâton, une baguette. Rompre son pain. Un coup de vent a rompu le grand mât. Il ne faut pas trop charger cette poutre, de peur qu’elle ne vienne à se rompre. Les essieux de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TÊTE — n. f. Chef, partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’homme et chez la plupart des animaux, tient au reste du corps par le cou. Le devant, le derrière de la tête. Le sommet de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TÊTE — s. f. Chef, la partie qui est le siége du cerveau et des principaux organes des sens ; et qui, dans l homme et dans la plupart des animaux, tient au reste du corps par le cou. Le devant, le derrière de la tête. Le sommet de la tête. Le haut de la …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tête — (tê t ) s. f. 1°   Partie qui, chez l homme et les animaux, contient le cerveau et les organes des sens, et qui est unie au corps par le cou. 2°   La tête séparée du tronc. 3°   Tête de Méduse. 4°   Tête de mort. 5°   La partie de la tête qui est …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tête nucléaire 75 — TN 75 La TN 75 (abréviation de « tête nucléaire 75 ») est une ogive thermonucléaire de fabrication française utilisée dans les missiles balistiques stratégiques lancés depuis les sous marins nucléaires lanceurs d engins de nouvelle… …   Wikipédia en Français

  • Nick Quasi-Sans-Tete — Liste des personnages de l’univers de Harry Potter Cet article est une liste référençant les personnages de l univers de Harry Potter. Les personnages principaux peuvent être identifiés dans les articles suivants : Harry Potter Ron Weasley… …   Wikipédia en Français

  • Nick Quasi-Sans-Tête — Liste des personnages de l’univers de Harry Potter Cet article est une liste référençant les personnages de l univers de Harry Potter. Les personnages principaux peuvent être identifiés dans les articles suivants : Harry Potter Ron Weasley… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»